The Mistral is blowing again out of nowhere, chilling and
wicked and unpredictable, bringing crystalline skies and streets full
of turmoil and laughter. There are hearty cheers when a plastic table goes skidding across
the square from the café; and wild applause every time a wrap - we are trussed
up again in the shawls and jumpers of
April - every time a long Sabletian
wrap untangles itself from its wearer
and soars up over the roofs of the village. The glorious Mistral!, and now the village is peopled with children,
50 years, 60 years, 70-year-old arthritic
children - because who can be old with such naughtiness all through the air,
such blue in the sky, such terrible mischief about to blow up in an instant, down
any lane, around any corner?
And still we’re surprised on a trip in search of les
Celliers Amadieu - a trip with a deadine because we have guests arriving next
week, and we need to try this wine that has been recommended by someone we know
to trust – we are surprised, when we stop by the road to plug in the tomtom and
there, upon us, literally out of the blue, quite magically there is a tiny old lady, laughing, and chirruping
French so specific, so regional, that we're lost and can’t make head nor
tail of it. Have we parked her in? Does she need something from us? Is there an
emergency? (But how could there be an emergency with that naughtiness all through her face,
that merriment spilling and dancing around her?) But yes, une urgence, she
agrees, and I leave the car and she pulls my arm, quickly! quickly! and Paul is there too, swept up in her spell. We come to a tiny
rise, and below, her field is stretched out before us, and there! "Regardez! L’abre,
la!”
A tree – a beautiful tree, in an empty field: but she loses
her patience then and pinches my arm.
"Les cerises"! The cherries! And she has had her fill and
they’ll only last for a week, and look! - she’s pulled us down under the tree in a chaos of cherries and leaves, and she’s grabbing them, handful on handful, "Quickly! Before the Mistral can get them - mangez! Mangez!" Then she’s bolted back up to the car, grabbed my basket and tells us to fill
it! Fill! so we join her in fits of laughter,
this darling, this wicked, this windblown grandmother who tells us “Quickly! Or they will be
gone!”
We bring them home, and after we’ve eaten as much as we can
and more, and with the basket still heavy, Paul turns them into a sauce (cherries, lavender honey, balsamic vinegar, red peppercorns for citrus and shallots for a taste of the earth) that
he serves with a fat pan-fried duck-breast.
And later, blessing Laura because
such a long time ago in an artisan shop in the Hunter Valley she told me “Look
at these! You'll wish you had them when you find somebody really special,
somebody magic”, we go back to thank the Cherry grandmother, armed with a gum-nut teaspoon, and a packet of Diggers seeds. Sturt Desert Pea. They might not
take, but if they do, they will fit very well in a garden that’s all old rocks
and snow-in-summer and Flanders poppies.
And here we are, windblown.
7 comments:
How very lovely (You know you have the making of a book here.)
la rouge (?)... vous etes l'apparance d'une vraie francaise! Quelle histoire. Quelles cerises.
Lisa - I have the makings of a cherry pie here...
Pippalotta - it's not red. Not that red. It's just the cherries breaking through...
It IS red!! And it's NOT cerises. Le Mistral - it's a murder defence you know...... just saying.....
Bruce asks if the roof tiles rattle, or les volets?
PS Pippalotta thinks you will think she is terribly clever.....
I knew it was you, Laura, because of the French. And because Pip has a lotta Italian.
It's not red. It's just the cherries.
PS: Tell Bruce everything rattles. But in a nice sort of comforting way.
I have a scorpion. Really!
Really? tame ou sauvage? (Scorpion, not husband)
am topping up with (almost tacky) koala screen/glasses cleaners, and mouchoirs avec oiseaux, papillons et fleurs australien, for you (and magical people)
Post a Comment